Keine exakte Übersetzung gefunden für وزارة الإدارة المحلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وزارة الإدارة المحلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Unión Nacional de Mujeres Eritreas trabaja en estrecha coordinación con el Ministerio de Agricultura y las administraciones locales para promover la participación de las mujeres en los comités agrícolas de aldea y de distrito.
    ينسق الاتحاد بدقة مع وزارة الزراعة والإدارات المحلية من أجل زيادة مشاركة النساء في اللجان الزراعية في القرى والمقاطعات.
  • En enero, el Ministerio de Administración Local dictó una instrucción administrativa que definía las medidas necesarias para aplicar la ley, incluida la promulgación de diez disposiciones subsidiarias.
    وفي كانون الثاني/يناير، أصدرت وزارة إدارة الحكم المحلي أمرا إداريا حددت فيه الخطوات التي يقتضيها تطبيق القانون، بما في ذلك إصدار 10 قوانين فرعية.
  • ¿Cuál es el mandato de la CPEM en cuanto al suministro de coordinación con otras entidades del Estado y cuáles son las actividades estratégicas que ha realizado y coordinado? Desea saber cómo se consigue la coordinación con los numerosos órganos administrativos departamentales y locales, de qué manera desempeña sus funciones en esos niveles y cuáles son las estructuras existentes para garantizar que las políticas del Gobierno central se apliquen a nivel local.
    فما هي ولاية الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة من حيث القيام بالتنسيق مع هيئات أخرى تابعة للدولة وما هي الأنشطة الاستراتيجية التي اضطلع بها ونسَّقها؟ فهي تود أن تعرف كيف يوفِّر التنسيق مع هيئات وزارية وإدارية محلية عديدة، وكيف يؤدي واجباته على هذه المستويات، وما هي الهياكل الموجودة لضمان تنفيذ سياسات الحكومة المركزية على مستوى القاعدة الشعبية.
  • A escala local, el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización ayudaron al Ministerio de Administración Interna a dirigir un programa descentralizado de gobierno, con arreglo al cual se crearon siete asambleas locales en el distrito de Bobonaro que actuaban como centro de coordinación para la planificación y adopción de decisiones a escala local.
    وعلى الصعيد المحلي، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بتقديم المساعدة إلى وزارة الإدارة المحلية لوضع برنامج حكومي لا مركزي يتم في إطاره إنشاء سبعة مجالس محلية في مقاطعة بوبونارو لتكون مركزا للتخطيط وصنع القرار على الصعيد المحلي.
  • El Organismo para la Igualdad entre los Géneros debe mantener su estrategia a largo plazo para aumentar la presencia de la mujer en las instituciones provisionales y mejorar su posición, haciendo especial hincapié en los municipios y la aplicación de su memorando de entendimiento con el Ministerio de Administración Local.
    وينبغي أن تواصل الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين تنفيذ استراتيجيتها الطويلة الأجل لزيادة عدد النساء في المؤسسات المؤقتة وتحسين مراكزهن فيها، مع التركيز بصفة خاصة على البلديات وعلى تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة مع وزارة إدارة الحكم المحلي.
  • Dicho Comité está integrado por cuatro ministros que representan a las principales fuerzas políticas: el de Finanzas y Economía, del Front Populaire Ivoiren (FPI); el de Administración Territorial, de las Forces Nouvelles; el de Justicia, de la RDR; y el de Infraestructura Económica, del Partido Democrático de Côte d'Ivoire (PDCI).
    وتضم هـــذه اللجنة أربعة وزراء يمثلون القوى السياسية الرئيسية، وهي وزارة الماليــة والاقتصاد، ووزارة الإدارة المحليـــة، ووزارة العدل، ووزارة البنية الأساسية الاقتصادية.